Standup France
Menu
  • Accueil
  • Les techniques du stand up
  • Culture stand up
  • Le Podcast Stand-Up France
  • Les livres sur le stand up
  • Les podcasts
  • Les cours de stand up
  • Nous contacter
Menu

Franciser les mots et se méfier de l’Effet Mandela…

Posted on 3 octobre 20183 octobre 2018 by Briac

Des fois en comédie la franchise ou la justesse ne paient pas ! Il vaut mieux travestir un peu la vérité ou prononcer un mot de la façon la plus admise pour se faire comprendre quitte à y sacrifier un peu de justesse linguistique…

Les mots étrangers

Taser, Nike, Sweat-shirt, en France nous prononçons ces mots d’une façon francisée la plupart du temps. Un anglophone ne comprendrait pas du tout  de quoi on parle avec cette prononciation. 

Si vous avez la chance de bien maitriser l’anglais vous serez tentés de le dire de la bonne façon et ça ne sera pas compris par la masse.

La solution est de trouver la façon la plus admise de prononcer les choses. Cela ne doit pas pour autant vous pousser à mal conjuguer les verbes ou à massacrer votre français, mais juste proposer une version plus abordable des mots étrangers. 

Les erreurs communes et l’effet Mandela

Si vous parlez de la capitale du Canada, il y a toutes les chances que les gens pensent à Montréal…alors que vous, bien fort en géographie que vous êtes, vous voulez parler d’Ottawa. Il faut prendre le temps de comprendre comment les gens perçoivent les informations et s’en servir pour orienter son sketch.

Il faut aussi tenir compte de l’effet Mandela. C’est un principe de bouche-à-oreille erroné à échelle mondiale qui propage une information fausse qui devient admise par la masse comme une vérité.

Dans le film la Guerre des Etoiles Vador ne dit pas  “Luke je suis ton père” mais “Non je suis ton père”. Pourtant si vous dites “Luke je suis ton père” dans un sketch, les gens comprendront immédiatement la référence. Alors que si vous dites “Non je suis ton père”, cela va créer une confusion. Dans ce cas précis, il faut utiliser ce qui est le plus communément admis même si cela ne rend pas justice à l’oeuvre originelle.

En stand-up on veut se faire comprendre par le plus grand nombre. Si cela implique d’adapter ou franciser sa prononciation, il ne faut pas hésiter. Si on doit dévier un peu de la vérité factuelle pour s’appuyer sur des connaissances plus admises, là aussi il faut s’y astreindre. L’important est de servir votre propos quitte à faire des entorses à un certain sens de la justesse.

Partager :

  • Cliquez pour partager sur Twitter(ouvre dans une nouvelle fenêtre)
  • Cliquez pour partager sur Facebook(ouvre dans une nouvelle fenêtre)

Articles similaires

Laisser un commentaire Annuler la réponse.

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

Articles récents

  • StandUpFrance – Le podcast EP64 : Dave Chappelle et l’art d’aller au bout d’une idée
  • Avoir 3 personnes avec qui se comparer : +=-
  • StandUpFrance – Le podcast EP63 : Tony Woods et la nécessité de prendre du plaisir…
  • La protection des textes
  • StandUpFrance – Le podcast EP62 : Protéger ses textes et comprendre l’environnement du stand-up

Archives

  • février 2021
  • janvier 2021
  • décembre 2020
  • novembre 2020
  • octobre 2020
  • septembre 2020
  • août 2020
  • juillet 2020
  • juin 2020
  • mai 2020
  • avril 2020
  • mars 2020
  • février 2020
  • janvier 2020
  • décembre 2019
  • novembre 2019
  • octobre 2019
  • septembre 2019
  • août 2019
  • juillet 2019
  • juin 2019
  • mai 2019
  • avril 2019
  • mars 2019
  • février 2019
  • janvier 2019
  • décembre 2018
  • novembre 2018
  • octobre 2018
  • septembre 2018
  • août 2018
  • juillet 2018
© 2021 Standup France | Powered by Minimalist Blog WordPress Theme
Ce site Web utilise des cookies
Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu et les annonces, d'offrir des fonctionnalités relatives aux médias sociaux et d'analyser notre trafic. Vous consentez à nos cookies si vous continuez à utiliser notre site Web. Accepter
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Nécessaire
Toujours activé

Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.

Non nécessaire

Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.